ORIGINAL_ARTICLE
بررسی پیکره بنیاد گفتمان نمای «خُب» در زبان فارسی
گفتماننماها عناصری زبانی هستند که روابط بین واحدهای کلام را برقرار میکنند. بهعبارتی، این عناصر زبانی در گفتمان پیوستگی بهوجود میآورند و اجازۀ انحراف از مسیر را به گفتمان نمیدهند. گفتماننماها نقشهای متفاوتی در زبان ایفا میکنند و، از همین رو، تا به حال طبق الگوهای مختلف و در رویکردها و حوزههای متفاوتی مطالعه شدهاند. در این پژوهش، براساس الگوی برینتون (1996) که الگویی دو لایهای است، نقشهای متفاوت گفتماننمای «خُب»، که بر اساس این پژوهش بیشترین کاربرد را در زبان فارسی دارد، از منظر نقشگرایی و کاربردشناسی زبان بررسی و تحلیل شده است. این پژوهش ازنوع پیکرهبنیاد است و دادههای آن از فیلمهای تلویزیونی «پنج تا پنج»، «یه بلیط شانس» و «عمو جان هیتلر» (بر روی لوح فشرده) گردآوری شده است. براساس دادههای این پژوهش، بیشتر نقشهای گفتماننمای «خب» در فرانقش بینافردی یافت میشوند و بیشترین نقشی که این گفتماننما ایفا میکند، نقش واکنش است.
https://sociolinguistics.journals.pnu.ac.ir/article_5152_75671db137de3b46c5403351b9c59801.pdf
2018-06-22
9
21
نقشگرایی
کاربردشناسی زبان
گفتماننما
فرانقش
زبان فارسی
یوسف
آرام
youssefaram@gmail.com
1
استادیار زبان شناسی، دانشگاه بوعلی سینا
LEAD_AUTHOR
مهرداد
مشکین فام
m.meshkinfam@ltr.basu.ac.ir
2
دانشجوی دکتری زبان شناسی، دانشگاه بوعلی سینا
AUTHOR
آرام، یوسف و مهرداد مشکینفام (1396). گفتماننماهای تأکیدی در زبان فارسی با تکیه بر سه فیلم تلویزیونی. زبان فارسی و گویشهای ایرانی، شمارۀ 3، 41-63.
1
گرامی، کیانوش (تهیهکننده)، محمود ابراهیمی (کارگردان) (1395). یه بلیط شانس. ایران.
2
اسلامی، محمدعلی (تهیهکننده)، حمید ابراهیمی (کارگردان) (1395). عمو جان هیتلر. ایران.
3
اعلمی، منیژه و مریم صباح (1391). جنسیت و تفاوت گفتمان: بررسی نشانههای گفتمانی در مکالمات روزمرۀ سخنوران زن و مرد فارسیزبان. فصلنامه زبان و ادب فارسی، شمارۀ 10، 2-22.
4
اسدی، سعید (تهیهکننده)، تارا اوتادی (کارگردان) (1392). پنج تا پنج. ایران: هنر و تجربه.
5
داوری، شادی، محسن قاسمی و بهناز کوکبی (1396). گفتماننماهای «افشا» در زبان فارسی: رویکرد دستوریشدگی. فصلنامۀ علمی-پژوهشی زبانشناسی اجتماعی، شمارۀ 2، 9-16.
6
مشکینفام، مهرداد (1395). فرانقشهای بینافردی و متنی گفتماننماها در زبان فارسی. پایاننامۀ کارشناسیارشد، دانشگاه بوعلیسینا.
7
مؤمنی، نگار (1385). نشانگرهای گفتمان در زبان فارسی و انگلیسی. فصلنامه پازند، شمارۀ 5، 51-65.
8
نغزگویکهن، مهرداد (زیر چاپ). از صفت به گفتماننما، کاربردیشدگی کلمۀ تازه در زبان فارسی. پژوهشهای زبانشناسی تطبیقی.
9
هدایت، صادق (1330). حاجی آقا. تهران: انتشارات جاویدان.
10
Bazzanella, C. (2006). Discourse Markers in Italian: Towards a Compositional Meaning. In: K. Fischer, (Ed.). Approaches to Discourse Particles, (pp. 449–464). Amsterdam: Elsevier.
11
Blakemore, D. (1987). Semantic Constraints on Relevance. Oxford: Blackwell.
12
Blakemore, D. (2002). Relevance and Linguistic Meaning: The Semantics and Pragmatics of Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.
13
Blakemore, D. (2007). Or- Parenthicals, that is- Parenthicals and the Pragmatics of Reformulation. Journal of Linguistics, 43, 311–339.
14
Brinton, L. J. (1996). Pragmatic Markers in English: Grammaticalization and Discourse Functions. Berlin: Mouton de Gruyter.
15
Brinton, L. J. (2008). The Comment Clause in English: Syntactic Origins and Pragmatic Development (Studies in English Language). Cambridge: Cambridge University Press.
16
Brown, G. (1977). Listening to Spoken English. London: Longman.
17
De Fina, A. (1997). An Analysis of Spanish bien as a Marker of Classroom Management in Student-Teacher Interaction. Journal of Pragmatics, 28, 337-354.
18
De Fina, A., D. Schiffrin, & M. Bamberg (2006). Discourse and Identity. Cambridge: Cambridge university press.
19
Degand, L., B. Cornillie, & P. Pietrandrea (2013). Modal Particles and Discourse Markers: Two Sides of the Same Coin? In: L. Degand, B. Cornillie & P. Pietrandrea, (Eds.), Discourse Markers and Modal Particles, (pp. 1-18). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
20
Erman, B. (1987). Pragmatic Expressions in English. Stockholm: Almqvist & Wiksell.
21
Frank-Job, B. (2006). A Dynamic-
22
Interactional Approach to Discourse Marker. In: K. Fischer (Ed.), Approaches to Discourse Particles, (pp. 395-413). Amsterdam: Elsevier.
23
Fraser, B. (1988). Types of English Discourse Markers. Acta Linguistica Hungarica, 38, 19-33.
24
Fraser, B. (1990). An Approach to Discourse Markers. Journal of Pragmatics, 14, 383-395.
25
Fraser, B. (1996). Pragmatic Markers. Pragmatics, 6, 167-190.
26
Fraser, B. (1999). What are Discourse Markers? Journal of Pragmatics, 31(7), 931–952.
27
Furkó, B. P. (2005). The Pragmatic Marker: Discourse Marker Dichotomy Reconsidered: The Case of well and of course. Debreceni Egyetem: Bölcsészettudományi Kar, Debrecen dissertation.
28
Grice, P. (1989). Studies in the Ways with Words. Cambridge, MA: Harvard University Press.
29
Gohl, C., & S. Günthner (1999). Grammatikalisierung von weil als Diskursmarker in der gesprochenen Sprache. Zeitschrift für Sprachwissenschaft, 18(1), 39–75.
30
Halliday, M. A. K. (1970). Language Structure and Language Function. In: J. Lyons (Ed.), New Horizons in Linguistics, (pp. 140-165). Harmondsworth: Penguin.
31
Hansen, M. B. M. (1997). Alors and done in Spoken French: A Reanalysis. Journal of Pragmatics, 28, 153-187.
32
Heine, B. (2013). On Discourse Markers: Grammaticalization, Pragmaticalization, or Something Else? Linguistics, 51(6), 1205-1247.
33
Holmes, J. (1995). Women, Men and Politeness. London: Longman.
34
Hopper, J. (1991(. On Some Principles of Grammaticization. In: E. C. Traugott & B. Heine, (Eds.), Approaches to Grammaticalization, vol. I. (pp. 17-35). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
35
Hopper, P. J. & E. C. Traugott (2003). Grammaticalization, 2nd Edition. Cambridge: Cambridge University Press.
36
Keller, E. (1979). Gambits: Conversational Strategy Signals. Journal of pragmatics, 3, 219-238.
37
Lenk, U. (1998). Marking Discourse Coherence. Tubingen: Narr.
38
Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
39
Maschler, Y. (1994). Metalanguaging and Discourse Markers in Bilingual Conversation. Language in Society, 23, 325-366.
40
Muller, S. (2005). Discourse Markers in Native and non-Native English Discourse. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
41
Richards, J. C. (2011). Tactics for Listening: Expanding. Oxford: Oxford University Press.
42
Schiffrin, D. (1987). Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.
43
Schiffrin, D. (1994). Approaches to Discourse. Oxford: Blackwell.
44
Schourup, L. (1985). Common Discourse Particles in English Conversation: Like, Well, Y’know. New York: Garland.
45
Schourup, L. (1999). Discourse markers. Lingua, 107, 227-265.
46
Siepmann, D. (2005). Discourse Markers across Languages: A Contrastive Study of Second-Level Discourse Markers in Native and non-Native Text with Implications for General and Pedagogic Lexicography. Abingdon and New York: Routledge.
47
Svartvik, J. (1980). Well in Conversation. Studies in English Linguistics for Randolph Quirk, 5, 167-177.
48
Thompson, G. (2004). Introducting Functional Grammar. Great Britain: Oxford University Press.
49
ORIGINAL_ARTICLE
تأثیر نگرش گویشوران بر کاربرد تنوعات گونهای زبان فارسی در استان فارس: پژوهشی اجتماعی- شناختی
فضاوتهای مثبت و منفی دربارۀ گونههای غیرمعیار، گویندگان این زبانها را به سمت گونههای معیار سوق داده است. این پژوهش به ارزیابی شأن اجتماعی تنوعات گونهای زبان فارسی میپردازد. نگرشهای زبانی در چند شهر استان فارس در قالب مؤلفههای همبستگی و منزلت اجتماعی بررسی شدهاند. گردآوری دادهها با سه شیوۀ پیمایشی، فن مقایسۀ صدا و مصاحبه صورت گرفته است. 490 نفر از شهرهای شیراز، مرودشت، کازرون، فسا، جهرم و چند شهر در اطراف شیراز به پرسشنامهها پاسخ دادهاند، 223 نفر از آنها در آزمون مقایسۀ صدا و 126 نفر هم در مصاحبه مشارکت کردهاند. یافتهها نشان میدهند که گونههای محلی با هویتبخشی به گویشوران خود، احساس وفاداری آنها را نسبت به شهر بومی و گونۀ محلیشان تقویت کرده و با ایجاد همبستگی در محفل خانواده و دوستان نقش پررنگی دارند. درحالیکه، در محیطهای آموزشی، شغلی، کوچه و بازار، رسانهها و در گفتار افراد تحصیلکرده، تسلط با گونۀ معیار است. اگرچه همبستگی و منزلت اجتماعی هر دو به کاربرد گونۀ معیار نسبت داده میشوند، اما حس صمیمیت و حس تعلق گویشوران گونههای غیرمعیار را پویا نگاه میدارد.
https://sociolinguistics.journals.pnu.ac.ir/article_5153_7b8c50dccc9b3cdce22b597d2cfd6dda.pdf
2018-06-22
23
52
زبان شناسی اجتماعی- شناختی
تنوعات گونهای
نگرش زبانی
همبستگی
منزلت اجتماعی
فن مقایسۀ صدا (MGT)
یحیی
مدرسی
ymodarresi@yahoo.com
1
استاد زبان شناسی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
AUTHOR
شراره
مظفری
sharareh.mozaffari@gmail.com
2
دکتری زبان شناسی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
LEAD_AUTHOR
افخمی، علی و نگار داوری اردکانی (1384)."برنامهریزی زبان و نگرشهای زبانی. مجلۀ دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران، دورۀ 56، شمارۀ 173، 1-23.
1
بشیرنژاد، حسن (1386). مازندرانی: جایگاه، کاربرد و نگرشهای گویشوران در استان مازندران. پایاننامۀ دکترا، دانشکدۀ ادبیات فارسی و زبانهای خارجی، دانشگاه علامه طباطبایی.
2
مدرسی، یحیی (1387). درآمدی بر جامعه شناسی زبان. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
3
Berthele, R. (2010). Investigations into the Folk’s Mental Models of Linguistic Varieties. In: D. Geeraerts & J. R. Taylor (Eds), Advances in Cognitive Sociolinguistics (pp. 265-290). Berlin/New York: De Gruyter Mouton.
4
Chambers, J. K. (2003). Sociolinguistic Theory: Linguistic Variation and its Social Significance, 2nd edition. Oxford: Blackwell.
5
Cheshire, J. (1982). Variation in an English Dialect: A Sociolinguistic Study. Cambridge: Cambridge University Press.
6
Dyer, J. (2007). Language and Identity. In: L. Carmen, L. Mullany & P. Stockwell (Eds.), The Routledge Companion to Sociolinguistics, (pp. 101-108). London and New York: Routledge, Taylor & Francis Group.
7
Edwards, J. (2009). Language and Identity. Cambridge: Cambridge University Press.
8
Fishman, J. (1972). Language and Nationalism. Rowley, MA: Newbury House.
9
Garrett, Peter. 2007. Language Attitude. In: L. Carmen, L. Mullany & P. Stockwell (Eds.), The Routledge Companion to Sociolinguistics, (pp. 116-121). London and New York: Routledge, Taylor & Francis Group.
10
Garvin, P. (1964). The Standard Language Problem: Concepts and Methods. In: D. Hymes (Ed.), Language in Culture and Society, (pp. 521-26). New York: Harper & Row.
11
Giles, H. & N. Coupland (1991). Language Attitudes: Discursive, Contextual and Deontological Considerations. In: A. G. Reynolds (Ed.), Bilingualism, Multiculturalism, and Second Language Learning, (pp. 21-42). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
12
Giles, H. & A. Billings (2004). Assessing Language Attitudes. In: A. Davies & C. Elder (Eds.), The Handbook of Applied Linguistics, (pp. 187-209). Oxford: Blackwell.
13
Hogg, M. & D. J. Terry (Eds.) (2000). Attitudes, Behaviour and Social Contexts: The Role of Norms and Group Membership. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
14
Kristiansen, G. (2008). Style-Shifting and Shifting Styles: A Sociocognitive Approach to Lectal Variation. In: G. Kristiansen & R. Dirven (Eds.), Cognitive Sociolinguistics: Language Variation, Cultural Models, Social Systems, (pp. 45-88). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
15
Labov, W. (1966). The Social Stratification of English in New York City. Washington, DC: Centre for Applied Linguistics.
16
Labov, W. (1984). Field Method of the Project on Linguistic Change and Variation. In: J. Baugh & J. Sherzer (Eds.), Language in Use, (pp. 28-53). Englewood Cliffs: Prentice ttall.
17
Ladegaard, H. J. (2003). Language Attitudes and Sociolinguistic Behaviour: Attitude Behavior Relations in Language. Journal of Sociolinguistics, 4(2), 214-233.
18
Lambert, W., R. Hodgson, R. Gardner, & S. Fillenbaum (1960). Evaluational Reactions to Spoken Languages. Journal of Abnormal and Social Psychology, 60, 44-51.
19
Langacker, R. W. (1999). Grammar and Conceptualization. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
20
Le Page, R. & A. Tabouret-Keller (1985). Acts of Identity. Cambridge: Cambridge University Press.
21
Sachdev, I. & R. Y. Bourhis (1990). Language and Social Identification. In: D. Abrams & M. A. Hogg (Eds.), Social Identity and Social Cognition, (pp. 211-229). Oxford: Blackwell
22
Thomas, G. (1991). Linguistic Purism. London & New York: Longman
23
Woolard, K. A. & T. J. Gahng (1990). Changing Language Policies and Attitudes in Autonomous Catalonia. Language in Society, 19, 311–330
24
ORIGINAL_ARTICLE
تحلیل گفتمان انتقادی سخنرانیهای دونالد ترامپ در مورد مهاجران
نژادپرستی یک نظام اجتماعی خاص بر مبنای تسلط است که در آن گروههای نژادی و اعضای آنها (اکثریت) با روشهای متنوع از قدرت خود در تعامل با گروههای نژادی دیگر و اعضایشان (اقلیت) سوء استفاده میکنند (ون دایک، a1993). نژادپرستی نوین پنهان است، بنابراین یافتن نژادپرستی در گفتمانها و متون جدید نیاز به راهکارهای ویژه دارد. نخبگان قدرت رسانهها را کنترل میکنند و به آنها دسترسی دارند، و بر مردم تأثیر میگذارند. تئون ون دایک ساختها و راهکارهایی (نظریة بازتولید نژادپرستی، a1993) را در کشف نژادپرستی ارائه میکند، که عبارتند از ساختهای سطحی (روساخت) و ساختهای معنایی (زیر ساخت). در این پژوهش، پژوهشگران براساس ساختهای پیشنهادی ون دایک تلاش میکنند این ساختها را در گفتمان سخنرانیهای ترامپ در انتخابات سال 2016 (برگرفته از سایت خبری نیویورک تایمز) کشف کنند. یافته ها تحقیق حاضر نشان میدهد ترامپ مذهب، ملیت و فرهنگ مهاجران را نیز در نظر میگیرد و در گفتمان وی بسیاری از ساختهای سطحی و معنایی با فراوانی متفاوتی یافت می شوند. به طور کلی، نتایج این پژوهش با پژوهشهای ون دایک در مورد نژادپرستی همراستا و هماهنگ است.
https://sociolinguistics.journals.pnu.ac.ir/article_5154_d113aece9a888664718e8c582a8b9bd2.pdf
2018-06-22
53
64
تحلیل گفتمان انتقادی
نخبگان
دونالد ترامپ
تئون ون دایک
نژادپرستی
ساختهای سطحی و معنایی
علی
افخمی
aafakhami@yahoo.com
1
استاد زبان شناسی، دانشگاه تهران
AUTHOR
سیروس
عابدینی
sirous.2012@gmail.com
2
دانشجوی دکتری زبان شناسی، دانشگاه تهران
LEAD_AUTHOR
بهروز
محمودی بختیاری
b_m_bakhtiari@yahoo.com
3
دانشیار زبان شناسی، دانشگاه تهران
AUTHOR
آقا گل زاده، فردوس. (1390). تحلیل گفتمان انتقادی. تهران: شرکت انتشاراتی فرهنگی علمی.
1
Trump, D. (2016). Speech Transcript.Retrived from: https://www.nytimes.com/2016/09/ 02/ us/politics/transcript-trump-immigration- speech.html.]nytimes[ (2016,SEP).
2
Van Dijk, T. A. (1993A). Analyzing Racism Through Discourse Analysis, some Methodological Reflections. London: SAGE Publications.
3
Van Dijk, T. A. (1993a). Analyzing Racism Through Discourse Analysis, some Methodological Reflections. London: SAGE Publications.
4
Van Dijk, T. A. (1993b). Denying Racism: Elite Discourse and Racism. London: SAGE publications.
5
Van Dijk, T. A. (2015). Racism in the Press. London and NewYork: Routledge.
6
ORIGINAL_ARTICLE
بازنمایی هویت در گزارش فوتبال جام جهانی در مقاطع مختلف زمانی
این پژوهش کوشیده است با رویکردی جامعهشناختی و گفتمانی به تحلیل روایت یک گزارشگر ورزشی واحد در دو دورة تاریخی بپردازد. هدف پژوهش حاضر بررسی تأثیر فضای اجتماعی و سیاسی موجود در جامعه بر نحوة روایت یک گزارشگر است تا میزان تأثیر و تأثر یک روایت ورزشی از ساختار هویت ملی آشکار گردد. روش پژوهش توصیفی-تحلیلی و دادههای پژوهش برگرفته از گزارش دو بازی جام جهانی فوتبال ایران-استرالیا (1998) و ایران-اسپانیا (2018) است. نمونههای زبانی مورد بررسی، جملات گزارشگر در لحظات هیجانی بازی است که در سه بخش «کنشگرهای اجتماعی»، «کنش» و «واکنش» شرکتکنندگان به کنشها مورد تحلیل قرار گرفتهاند. سپس با استفاده از رویکرد هویتدهی ون لیوون (1996) کیفیت و کمیت برجستهسازی هویت فردی و ملی در این نمونهها مطالعه شد. در این پژوهش، متغیر انسانی -گزارشگر– به عنوان متغیر ثابت و مقتضیات اجتماعی و سیاسی دو مقطع زمانی مختلف، به عنوان متغیر وابسته در نظر گرفته شده است. نتایج حاکی از آن است که تحت تأثیر شرایط اجتماعی-سیاسی، رویکرد گفتمانی یک گزارش ورزشی میتواند از برجستهسازی هویت فردی به سمت برجستهسازی هویت ملی میل کند. همچنین، نشان داده شد که با بهرهگیری از هویتدهی طبقهای و نسبتی بهجای نامدهی واسطورهسازی، میتوان هویتهای فردی را به نفع هویت ملی به حاشیه راند.
https://sociolinguistics.journals.pnu.ac.ir/article_5672_9876e37382462a84a838d21a8502b406.pdf
2018-06-22
65
76
تحلیل گفتمان
هویت فردی
هویت ملی
روایت ورزشی
فوتبال
زهرا
براتی
z.barati74@yahoo.com
1
دانشجوی دکتری زبانشناسی، دانشگاه پیام نور
LEAD_AUTHOR
شهلا
یعقوبی
yaghoobi.shahla@gmail.com
2
مربی زبانشناسی، دانشگاه پیام نور
AUTHOR
امانیان، حسین (1388). چالشهای امنیتی جمهوری اسلامی ایران از پیروزی انقلاب اسلامی تا حال حاضر (داخلی -خارجی). فصلنامة پژوهشی اندیشة انقلاب اسلامی، شمارۀ 6، 210-232.
1
Anderson, B. (1991). Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London & New York: Verso.
2
Bainvel, S. (2005). Sport and Politics: A Study of the Relationship between International Politics and Football. MSc. Thesis, Msc. Program in International and European Relations, Linköpings Universitet. Retrieved From: http://www.diva-portal.se/smash/get/diva2:20629/FULLTEXT01.pdf.
3
Fairclough, N. L. (1995). Media Discourse. London: Edward Arnold.
4
Hall, S. (1980). Encoding/Decoding. In M. G. Durham & D. M. Kellner (Eds.), Media and Cultural Studies: Keyworks, (pp. 163–173). Malden, MA: Blackwell Publishing.
5
(1991). Old and New identities; Old and New Ethnicities. In K. A.D. (Ed.), Culture, Globalisation and the World-System: Contemporary conditions for the representation of identity. Basingstoke: Macmillian.
6
Jarvie, G. (2003). Communitarianism, Sport and Social Capital: Neighborly Insights into Scottish Sport. International Review for the Sociology of Sport, 38(2), 139-153.
7
McCrone, D. 1998, The Sociology of Nationalism. London & New York: Routledge.
8
Nie, T. (2013) National Identity Representation in Sport Media: The Case of China and the U.S. MSc. Thesis, Department of Parks, Recreation and Tourism, University of Missouri, Columbia. Retrieved From: https://mospace.umsystem.edu/xmlui/bitstream/handle/10355/37978/Research.pdf?sequence=2&isAllowed=y
9
van Oosten, M. (2010). Canadian Pride during the Vancouver 2010 Olympics. Master of Journalism Thesis, Carleton University. Retrieved From: https:// curve. carleton.ca/ system/files/etd/392c 7db1- 2f48-485f-9209-0982521a2 58 6/etd _pdf/cdb498ffc2fe857b6 8d3135 a0a2a7c0f/vanoosten-canadianpridedur ingthevancouver2010olympics.pdf
10
van Leeuwen, T. (1995). Representing Social Action. Discourse & Society, 6(1), 81-106.
11
(1996). The Representation of Social Actors. In C. R. Caldas-Coulthard & M. Coulthard (Eds.), Texts and Practices: Readings in Critical Discourse Analysis, (pp. 32-70). London: Routledge.
12
ORIGINAL_ARTICLE
بازنمایی اجتماعی شهر در فیلم فروشنده
فضاهای شهری و فرهنگهای موجود در آنها بستر و مکان بروز کنشهای شخصیتها در داستانها هستند و خود نیز بهعنوان شخصیت نقش ایفا میکنند. ازاینرو، فیلم با رویکردهای نقدمحور، تعامل انسان با محیط پیرامونش را به تصویر میکشد. لایههای پنهان فضایی که از لابهلای سطور شاهکارهای ادبی میتوان دید، ازجمله راههای شناخت فرهنگها هستند. با این رویکرد، تهران در دورهها و شرایط خاص قابل ارزیابی و توجه است. حال پرسش این است که ابزار ما در برابر بازنمایی فضایی بهمثابه متن و تصویر چیست و بازنمایی تهران و جامعۀ معاصر شهری در فیلم فروشنده، اثر اصغر فرهادی، چگونه است؟ هدف از این تحقیق شناسایی عناصر تحلیل فضایی به کمک رویکردی بینارشتهای از جغرافیای انسانی، بوطیقای فضا و نشانهشناسی کدهای فضا است. بدین شکل، قادر خواهیم بود ایدئولوژی فیلمساز و گفتار مقاومتی و اجتماعی او را در چارچوب کدهای مذکور شناسایی کنیم. نتایج حاصله حاکی از آن است که فضای تخیلشناسی، کدهای عام تصویری، کدهای سینمایی و فضای شعری به ترتیب بر خوی حیوانی، نزول، تردید و گسستگی و درنهایت به از میان رفتن روح خانه در جامعۀ امروزی دلالت دارند.
https://sociolinguistics.journals.pnu.ac.ir/article_5157_a9c90b09806cfd5564806bf486ac482b.pdf
2018-06-22
77
91
بازنمایی اجتماعی
زبان فضایی
تصویر سینمایی
فیلم فروشنده
اصغر فرهادی
سید ابوالحسن
ریاضی
abolhassan.riazi@gmail.com
1
دانشیار جغرافیا و برنامه ریزی شهری، پژوهشکده مطالعات فرهنگی و اجتماعی
AUTHOR
آنیتا
صالح بلوردی
2
استادیار نشانه شناسی، پژوهشکده نظر
LEAD_AUTHOR
بهشتی، سید محمد (1391). بازنمایی مدنیت در آیینۀ هنر و ادبیات. مجموعه مقالات سمینار بازنماییهای فضاهای شهری در هنر و ادبیات، (صص 96-91). تهران: معاونت برنامهریزی و توسعۀ سازمان زیباسازی شهر تهران.
1
بیانچینی، فرانکو (1393). منظر ذهنی شهر: مفاهیم، بازنماییهای فرهنگی و کاربستهای سیاستگذارانه. مترجمان: کاوه اکبری و دیگران. تهران: نشر تیسا.
2
راود راد، اعظم و بهارک محمودی (1394). تخیل تهران: مطالعۀ منظر ذهنی شهر در سینمای دهۀ چهل و پنجاه ایران. فصلنامۀ تحقیقات فرهنگی ایران، دوره هشتم، شمارۀ 2، 53-90.
3
شروان، امیر (کارگردان) (1351). خاطرخواه. ایران.
4
شیل، مارک و تونی فیتز موریس (1391). سینما و شهر: فیلم و جوامع شهری در بستر جهانی. مترجمان: میترا علوی طلب و محمود اربابی. تهران: انتشارات روزنه.
5
طاهری، باربد (تهیهکننده)؛ بهرام بیضایی (کارگردان) (1351). رگبار. ایران.
6
کاشی، محمد جواد (1388). تحلیل فضا، سخنرانی در میزگرد روششناسی مطالعات فرهنگی. برگرفته از سایت انجمن جامعهشناسی ایران: http://www.isa.org.ir/ گزارش-نشست-ها/375-گزارش-نشست-گروه-روششناسی-و-روشهای-تحقیق/1295-تحلیل-فضا
7
گلستان، ابراهیم (تهیهکننده)؛ ابراهیم گلستان (کارگردان) (1343). خشت و آینه. ایران: کارگاه فیلم گلستان.
8
لوفور، هانری (1393). ضرب آهنگ کاوی: فضا، زمان و زندگی روزمره. مترجمان: آیدین تراکمه و آتوسا مدیری. تهران: انتشارات رخداد نو.
9
مالهگی، الکساندر و اصغر فرهادی (تهیهکنندگان)؛ اصغر فرهادی (کارگردان) (1394). فروشنده. ایران و فرانسه: ممنتو فیلمز.
10
مشفق کاظمی، مرتضی (1305). تهران مخوف. تهران: کتابخانۀ ابن سینا.
11
مک کوایر، اسکات (1391). شهر رسانه: رسانه، معماری و فضای شهری. مترجم: علی بختیاری زاده. تهران: دفتر مطالعات و برنامهریزی رسانهها، وزارت ارشاد اسلامی.
12
یاسمی، سیامک (تهیهکننده)؛ سیامک یاسمی (کارگردان) (1344). گنج قارون. ایران.
13
Bachelard, G. (1957). La Poétique de l’espace. Paris: Presses Universitaires de France.
14
Bachelard, G. (1960). La Poétique de la rêverie. Paris: Presses Universitaires de France.
15
Bachelard, G. (2005). La poétique de l’espace, 9e édition. Paris: Presses Universitaires de France.
16
Bergson, H. (1907). L'Évolution Créatrice. Paris: Félix Alcan, coll.
17
Cauvin, C. (1999). Pour une Approche de la Cognition Spatiale intra-Urbaine. Cybergeo: European Journal of Geography [En ligne], Politique, Culture, Représentations, document 72, mis en ligne le 27 janvier 1999, http://journals. openedition.org/cybergeo/5043; DOI: 10.4000/cybergeo.5043
18
Cavell, S. (1971). La Projection du Monde. Paris: Belin.
19
Deleuze, G. (1983). Cinéma 1, L’mage-mouvement. Paris: Les Editions de Minuit.
20
Deleuze, G. (1985). Cinéma 2, L’mage-
21
temps. Paris: Les Editions de Minuit.
22
Durand, G. (1992). Les Structures Anthropologiques de l’imaginaire (11e édition). Paris: Dunod.
23
Faure, É. (1934). Introduction à la Mystique du Cinéma. In: É. Faure, Cinéma, (pp. 71-95). Houilles: Éditions Manucius.
24
Fijalkow, Y. (2002). Sociologie de la Ville. Paris: La Découverte.
25
Fontanille, J. (2017), Faire société avec les objets : de la vie à la mort, et retour. Séminaire pendant le colloguqe sémiotique de l’Université Shahid Béhéshti.
26
Frazer J. G. (1887). Totemism. London: Percy Lund Humphries & co. Ltd.
27
Genette, G. (1982). Palimpsestes: La Littérature au second degré. Paris: Le Seuil, coll.
28
Greimas, A. J. (1976). Pour une sémiotique topologique. In: A. J. Greimas, Sémiotique et sciences sociales, (pp. 129-157). Paris: Seuil.
29
La Rocca, F. (2005). L’esthétique de la Ville au Cinéma. Artículo del Grupo de Investigación GRIS (Groupe de Recherche sur l’Image en Sociologie) del Centre d’Études sur l’Actuel et le Quotidien de la Sorbona. Consultado el, 19(02), 2014.
30
Magné, B. (1986). Métatextuel et Lisibilité. Protée, Chicoutimi, 14(1-2), 77.
31
McLuhan, M. (1967). The Medium is the Massage: An Inventory of Effects. New York: Bantam Books.
32
Metz, C. (1969). Essais sur la Signification au Cinéma. Paris: Klincksieck.
33
Miller, A. (1949). Death of a Salesman. New York: Viking Press.
34
Mitterand, H. (1980). Le Discours du Roman. Paris: Presses Universitaires de France.
35
Rohmer, E. (1977). L’organisation de l’espace dans le Faust de Murnau. Paris: Ramsay.
36
Rosa, F. (1998). L'âge d’or du totémisme. Systèmes de pensée en Afrique noire, 15, 169-201.
37
Schérer, M. (1948). Le Cinéma, Art de l'espace. La Revue du cinéma, 14, 33-45.
38
Simmel Georg (1987). Philosohpie de l’argent. Trad. S. Cornille et P. Ivernel. Paris : Presses Universitaires de France.
39
Simmel, G. (1989). Philosophie de la Modernité. Trad. de J. L. Vieillard-Baron. Paris: Payot.
40
Tacussel, P. (1995). Mythologies des Formes Sociales. Paris: Méridiens Klincksieck..
41
ORIGINAL_ARTICLE
نقش استعارهها در تولید و درک نظام اجتماعی گفتمان نهجالبلاغه: مطالعۀ موردی استعارههای حیوان بر مبنای نظریۀ زبانشناسی اجتماعی شناختی
نهجالبلاغه گفتمانی دینی متعلق به اوایل اسلام و مرجع سایر گفتمانهای شیعی و حاوی نظامی اجتماعی مشتمل بر اخلاق و سیاست است که از سازوکارهای شناختی مختلف، از جمله استعاره، تشکیل شده است. برخی استعارههای نهجالبلاغه، مانند استعارة حیوان (در اینجا شتر)، مبتنی بر بافت جغرافیایی بلافصلِ شکلگیری آن گفتمان است. هدف این تحقیق بررسی نقش این استعاره در خلق و درک نظام اجتماعیِ موجود در نهجالبلاغه بر اساس نظریة استعارة مفهومی لیکاف و جانسون (1980) در چهارچوب زبانشناسی اجتماعی- شناختی است. در این پژوهش عبارات استعاری مربوط به شتر از متن نهجالبلاغه استخراج شده است تا بدانیم کدام ویژگیهای حوزة مبدأ شتر در خدمت نظام اجتماعی موجود در نهجالبلاغه قرار میگیرد و این امر چگونه روی میدهد؟ افزون بر این، نگاشتهای موجود میان دو حوزة شتر و انسان تا چه حد منسجم و ساختارمند عمل کردهاند. بررسی نگاشتهای استعاری نشان میدهد که از اجزاء معنایی حوزة شتر، تنها از رفتار شتر و ارتباط با انسان برای ایجاد نظام اجتماعی استفاده شده است. همچنین، مفاهیم موجود در حوزة شتر برای خلق و درک مسائل اجتماعی اعم از اخلاقی و سیاسی، همچون مرگ و گناه، جهاد و ارزشمندی آن، فتنه و خطرات آن، دنیا و خطرات آن، حکومت و عواقب منفی آن، دشمنشناسی و لزوم آن، به شیوهای بسیار منسجم مورد بهرهبرداری قرار گرفته است.
https://sociolinguistics.journals.pnu.ac.ir/article_5158_947fa3fbfa1a1702bbbb59bae474e871.pdf
2018-06-22
91
102
زبانشناسی اجتماعی– شناختی
نهجالبلاغه
نظام اجتماعی
استعارة حیوان
استعارة شتر
شیرین
پورابراهیم
pourebrahimsh@pnu.ac.ir
1
دانشیار زبان شناسی، دانشگاه پیام نور
LEAD_AUTHOR
افخمی عقدا، رضا (1390). نگاهی نمادین به حضور شتر در شعر دورة جاهلی. مجلة ادب عربی، سال3، شمارۀ 3، 247-280.
1
پورابراهیم، شیرین (1395). بررسی تطبیقی ترجمههای فارسی و انگلیسی نهجالبلاغه: رویکرد استعارة شناختی. طرح پژوهشی دانشگاه پیام نور، منتشرنشده.
2
ترابی ورنوسفادرانی، عبدالعلی (1394). بررسی ابعاد گوناگون فتنه از دیدگاه نهج البلاغه. برگرفته از: http://montazer.ir/content/ بررسی- ابعاد- گوناگون-فتنه- از-دیدگاه-نهج-البلاغه-0
3
تقیپور، ابوالفضل و افسانه قاسمپور (1395). مختصات فتنه در نهجالبلاغه. پژوهشنامۀ علوی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، سال 7، شمارۀ 1، 49-60.
4
دشتی، محمد (1379). ترجمة نهجالبلاغه. قم: مشهور.
5
شریفالرضی، محمد بن حسین (1414 ق). نهجالبلاغه. محقق: صبحی صالح. قم: هجرت.
6
قیم، عبدالنبی (1384). فرهنگ معاصر عربی- فارسی. تهران: فرهنگ معاصر.
7
کووچش، زُلتن (1393). مقدمهای کاربردی بر استعاره. مترجم: شیرین پورابراهیم. تهران: سمت.
8
مکارم شیرازی (1395). ترجمه و شرح خطبه 158 نهج البلاغه؛ بخش دوم: عاقبت حکومت ظالم بنی امیه. برگرفته از: http://ahlolbait.com/article/15436
9
هوشنگی، مجید، حسینعلی قبادی و حامد فولادوند (1393). بررسی تطبیقی رمزهای تمثیلی شتر، شیر و کودک در آثار و اندیشة مولانا و نیچه. ادبیات تطبیقی، دورة 2، شمارۀ 2، 243-270.
10
Agha Golzadeh, F. & S. Pourebrahim (2013). Death Metaphor in Religious Texts: A Cognitive Semantics Approach. International Journal of Humanities, 2(4), 61-78.
11
Dirven, R., B. Hawkins & E. Sandikcioglu (Eds.) (2001). Language and Ideology. Volume I: Theoretical Cognitive Linguistic Approaches. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
12
Evans, V. & M. Green (2006). Cognitive Linguistics: An Introduction. Edinburg: Edinburg University Press.
13
Fairclough, N. (1989). Language and Power. London: Longman.
14
Gibbs, R. (1999a). Researching Metaphor. In: L. Cameron & G. Low (Eds.), Researching and Applying Metaphor, (pp. 29-47). Cambridge: Cambridge University Press.
15
Gibbs, R. (1999b). Taking Metaphor out of our Heads and Putting it into the Cultural World. In: R. Gibbs & G. Steen (Eds.), Metaphor in Cognitive Linguistics, (pp. 145–166). Amsterdam: Benjamins.
16
Goatly, A. (2006). Human, Animals and Metaphor. Society and Animals, 14(1), 15-37.
17
Harder, P. (2010). Meaning in Mind and Society: A Functional Contribution to the Social Turn in Cognitive Linguistics. Berlin: Walter de Gruyter.
18
Hung, D. W. L. (2002). Metaphorical Ideas as Mediating Artifacts for the Social Construction of Knowledge: Implications from the Writings of Dewey and Vygotsky. International Journal of Instructional Media, 29(2), 197–214.
19
Janicki, K. (2006). Language Misconceived: Arguing for Applied cognitive Sociolinguistics. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
20
Johnson, M. (1993). Moral Imagination: Implications of Cognitive Science for Ethics. Chicago, IL: University of Chicago Press.
21
Johnson, M. (2014). Morality for Humans: Ethical Understanding from the Perspective of Cognitive Science. Chicago, IL: University of Chicago Press.
22
Kovecses, Z. (1999). Metaphor: Does It Constitute or Reflect Cultural Models? In: R. Gibbs & G. Steen (Eds.), Metaphor in Cognitive Linguistics, (pp. 167–188). Amsterdam: Benjamins.
23
Kovecses, Z. (2002). Metaphor: A Practical Introduction. Oxford: Oxford University Press.
24
Kristiansen, G. & R. Dirven (Eds.) (2008). Cognitive Sociolinguistics: Language Variation, Cultural Models, Social Systems. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
25
Kristiansen, G. & R. Dirven (2008) Introduction: Cognitive Linguistics: Rationale, Methods and Scope. In: Kristiansen, G. & R. Dirven (Eds.), Cognitive Sociolinguistics: Language Variation, Cultural Models, Social Systems, (pp. 1-17). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
26
Lakoff, G. (2002). Moral Politics: How Liberals and Conservatives Think (2nd Ed.). Chicago, IL: University of Chicago Press.
27
Lakoff, G. & M. Johnson (1980). Metaphors We Live By. Chicago: Chicago University Press.
28
Langacker, R. W. (1999). Grammar and Conceptualization. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
29
Martsa, S. (2003). Conceptual Mappings in the Ethnobiological Categorizations of Animals. Paper presented at the Researching and Applying Metaphor: Metaphor, Categorization and Abstraction Conference, Paris.
30
Pires de Oliveira, Roberta. (2001). Language and Ideology: An Interview with George Lakoff. In: R. Dirven, B. Hawkins & E. Sandikcioglu (Eds.), Language and Ideology. Volume I: Theoretical Cognitive Linguistic Approaches, (pp. 23-48). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
31
Shore, B. (1996). Culture in Mind: Cognition, Culture, and the Problem of Meaning. Oxford: Oxford University Press.
32
Yu, N. (2016). Spatial Metaphors for Morality: A Perspective from Chinese. Metaphor and Symbol, 31(2), 108-125.
33
ORIGINAL_ARTICLE
تحلیل گفتمان پلیس ـ متهم در حوزۀ زبانشناسی اجتماعی حقوقی
اولین هدف این مقاله معرفی زبانشناسی اجتماعی حقوقی و کاربرد آن در تحلیل گفتمان قضایی است. زبانشناسی اجتماعی حقوقی شاخهای نوپا است که از زبانشناسی کاربردی منشعب شده و با فرایندهای حقوقی و قانونی جامعه در ارتباط است. در این حوزۀ علمی اعتقاد بر این است که در تحلیل گفتمان در بافت قضایی، عوامل اجتماعی باید در نظر گرفته شوند. دومین هدف، شناخت ساختار گفتمان پلیس- متهم و بررسی نقش پلیس در این گفتمان است. بدین منظور پانزده رویداد گفتمانی مربوط به جلسات بازجویی پلیس در موقعیت قضایی شهر تهران بهصورت توصیفی-تحلیلی موردبررسی قرار گرفتند. در تحلیل دادهها از روش مالکولم کلتارد و آلیسون جانسون (2007)، که در تحلیل جلسات بازجویی انگلیسیزبانان بهکار بردهاند، و از تقسیمبندی نقشهای اجتماعی زبان (هلیدی، 1973) استفاده شد و، در نتیجه، در این پژوهش چارچوبی توصیفی برای تحلیل گفتمان قضایی فارسیزبانان تدوین شد. نتایج حاصل از پژوهش نشان میدهد که در جلسات بازجویی، پلیس تصویری از شرح واقعه را در ذهن دارد و بهمنظور ترغیب متهمان به اعتراف، اقدام به پرسشگری میکند. از اینرو، گفتمان پلیس-متهم در بازجویی قضایی از ساختاری هدفمند برخوردار است. نقشهای اجتماعی زبان که در حوزۀ زبانشناسی نقشگرا معرفی شدهاند در رسیدن به هدف قضایی، که گرفتن اقرار مکتوب و داوطلبانه از متهمان است، به پلیس کمک میکنند.
https://sociolinguistics.journals.pnu.ac.ir/article_5159_21801711a2988b35a184fea5408d1d17.pdf
2018-06-22
103
113
زبانشناسی اجتماعی حقوقی
زبانشناسی نقشگرا
تحلیل گفتمان قضایی
بافت قضایی
گفتمان پلیس- متهم
مژگان
صبری
sabri_2ir@yahoo.com
1
دانشجوی دکتری زبان شناسی، دانشگاه فردوسی مشهد
LEAD_AUTHOR
اعظم
استاجی
estajiz@yahoo.com
2
دانشیار زبان شناسی، دانشگاه فردوسی مشهد
AUTHOR
محمود
الیاسی
elyasim@ferdowsi.um.ac.ir
3
استادیار زبان شناسی، دانشگاه حکیم سبزواری
AUTHOR
انصاری، ولیالله (1391). کشف علمی جرایم. تهران: سمت.
1
صادق منش، جعفر (1392). ضابطان قضایی، وظایف،اختیارات و مسئولیتها. تهران: مرکز آموزش قوۀ قضائیه.
2
جعفری لنگرودی، محمد جعفر (1368). ترمینولوژی حقوق، چاپ چهارم. تهران: کتابخانۀ گنج دانش.
3
Bloor, M. & T. Bloor (2007). The Practice of Critical Discourse Analysis, An Introduction. New York: Oxford University Press.
4
Coulthard, M. & A. Johnson (2007). An Introduction to Forensics: Language in Evidence. New York: Routledge Co.
5
Eades, D. (2010). Sociolinguistics and the Legal Process. U.K.: Multilingual Matters.
6
Gibbons, J. (2017). Forensic Sociolinguistics/ Forensische Soziolinguistik. In: U. Ammon, N. Dittmar, K. J. Mattheier and P. Trudgill (Eds.), Sociolinguistics/ Soziolinguistik An International Handbook of the Science of Language and Society/ Ein Internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft (pp. 233-249). Berlin/ New York: Walter de Gruyter.
7
Halliday, M. A. K. (1973). Explorations in the Functions of Language. London: Edward Arnold.
8
Halliday, M. A. K. (1976). System & Function in Language. Oxford: Oxford University Press.
9
Halliday, M. A. K. and R. Hassan (1976). Cohesion in English. London: Longman.
10
Halliday, M. A. K. and C. Matthiessen (2004). An Introduction to Functional Grammar. London: Arnold.
11
Olsson, J. (2003). What Is Forensic Linguistics? England: Nebraska Wesleyan University.
12
Thompson, G. (1996). Introducing Functional Grammar. USA: St. Martin's Press, Inc.
13
Wardhaugh, R. (1990). An Introduction to Sociolinguistics. USA: Basil Blackwell Ltd..
14