Document Type : Research Paper

Authors

Department of English language teaching, Farhangian University, Tehran, Iran

10.30473/il.2025.75329.1716

Abstract

The popular slogans of the Iranian Islamic Revolution, as linguistic manifestations of resistance and reflections of social discourse, contain diverse elements of folk culture whose analysis can lead to a deeper understanding of the linguistic, ideological, and cultural mechanisms of that period. The aim of this study is to analyze colloquial language in the slogans and wall writings of the Islamic Revolution, drawing on Michel Foucault’s power–knowledge discourse theory and Norman Fairclough’s three-layer framework of critical discourse analysis. The methodology is qualitative and quantitative, using a descriptive–analytical approach. The corpus under examination includes 301 samples of slogans and wall writings from the revolutionary period, analyzed based on six main indicators of folk culture (taboo, conversational speech, folk poems, curses, popular beliefs, and proverbs). The findings indicate that colloquial language was not only a means of expressing immediate emotions, but also a discursive tool for redefining political legitimacy and cultural resistance. The analysis shows that by appropriating colloquial language, the people formed a kind of bottom-up resistance discourse through which they were able to challenge the official narrative of power. In this discourse, body language, humor, children, and women also entered the political arena, producing—in Foucauldian terms—a form of power emerging

Keywords

Main Subjects

 
Al‑Abed Al‑Haq, F., & Abdelhameed, H. (2011). The slogans of the Tunisian and Egyptian revolutions: A sociolinguistic study. Issues in Political Discourse Analysis, 4(1), 35‑58.
Asa’di-Firouzabadi, M., & Fatehi-Nasr Abadi, Z. (2013). Literary and political manifestations of slogans during the Islamic Revolution of Iran. Islamic Revolution Studies, 10(35), 25–46. [In Persian]
Brophy, J. (1993). War Slang. USA: Pocket Books.
Fairclough, N. (1992). Discourse and Social Change. Cambridge: Polity Press.
Fairclough, N. (1995). Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language. London: Longman.
Fazeli, N. (2001). Popular culture and Persian folk literature. Ketab-e Mah-e Honar, 44, 10–27. [In Persian]
Foucault, M. (1980). Power/Knowledge: Selected Interviews and Other Writings 1972–1977 (C. Gordon, Ed.). New York: Pantheon Books.
Fukunaga, S., & Zhang, B. (2007). A comparative analysis of American and Chinese political slogans: A critical linguistic perspective. (Vol. 136, pp. 85‑92).
Hasanzadeh, E. (2007). National identity in the slogans of the Islamic Revolution. National Studies Quarterly, 8(3). [In Persian]
Haugen, E. (1971). Instrumentalism in language planning. In J. Rubin & B. Jernudd (Eds.), Can language be planned? (pp. 267‑309). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Najafi, A. (2008). Farhang-e Farsi-ye Amiyaneh [Persian colloquial dictionary]. Tehran: Ney Publishing. [In Persian]
Panahi, M. H. (2000). A study of the contexts and goals of the Islamic Revolution of Iran based on revolutionary slogans. Social Sciences Quarterly, (11–12), 63–84. [In Persian]
Saberi, Sh. (2008). Reflection of the 1963 uprising in the themes of slogans during the Islamic Revolution. Historical Research, 10(34–35), 105–116. [In Persian]
Sharp, H. (1984). Advertising Slogans of America. Metuchen, NJ: The Scarecrow Press.
Spolsky, B. (2008). Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
Srage, N. (2014). Revolution and the Slogans of Egyptian Youth: A Linguistic Study in Spontaneous Expression. Doha: ACRPS.
Tayyeb, M. T., & Alinajad, B. (2001). The language of slogans. Journal of Linguistics, 16(2). [In Persian]
Zandi, B. (2014). A sociolinguistic study of wall writings in Tehran. Iranian Journal of Social Studies and Research, 3(2), 335–355. [In Persian]