Document Type : Research Paper

Author

.

Abstract

Nahj-ul-Balagha is a religious discourse belonging to the beginnings of Islam, and a source of other Shiie’s discourses, composed of a social system including morality and politics. It is composed of many cognitive tools including conceptual metaphors which are based on the immediate geographical context of that text, like ANIMAL (here CAMEL) metaphors. This research studies the role of this metaphor in the construction and perception of Nahj Ul- Balagha’s social system on the basis of Cognitive Sociolinguistics. To do so, the explanatory model of conceptual metaphor in Lakoff (1980) has been applied. The main questions are: which semantic parts of CAMEL concept have been used for evoking Nahj Ul- Balagha’s social system and how. Moreover, to make a coherent and organized discourse, how the mappings from CAMEL domain onto HUMAN domain function. The analysis shows that among different semantic properties of CAMEL, just its behavior and relations to humans have been used. Moreover, the concept of CAMEL and its relevant meanings are explanatory strategies which are used by Imam Ali (PBUH) to coherently shade lights on the social issues like death and sin, Jihad and its value, riot and its dangers, the world and its disadvantages, ruling and its destructive consequences, enemy recognition and its necessity.

Keywords

افخمی عقدا، رضا (1390). نگاهی نمادین به حضور شتر در شعر دورة جاهلی. مجلة ادب عربی، سال3، شمارۀ 3، 247-280.
پورابراهیم، شیرین (1395). بررسی ‌تطبیقی ‌ترجمه‌های‌ فارسی‌ و انگلیسی‌ نهج‌البلاغه: ‌رویکرد‌ ‌استعارة‌ شناختی. طرح پژوهشی دانشگاه پیام نور، منتشرنشده.
ترابی ورنوسفادرانی، عبدالعلی (1394). بررسی ابعاد گوناگون فتنه از دیدگاه نهج البلاغه. برگرفته از: http://montazer.ir/content/ بررسی- ابعاد- گوناگون-فتنه- از-دیدگاه-نهج-البلاغه-0
تقی‌پور، ابوالفضل و افسانه قاسم‌پور (1395). مختصات فتنه در نهج‌البلاغه. پژوهش‌نامۀ علوی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، سال 7، شمارۀ 1، 49-60.
دشتی، محمد (1379). ترجمة نهج‌البلاغه. قم: مشهور.
 شریف‌الرضی، محمد بن حسین (1414 ق). نهج‌البلاغه. محقق: صبحی صالح. قم: هجرت.
قیم، عبدالنبی (1384). فرهنگ معاصر عربی- فارسی. تهران: فرهنگ معاصر.
کووچش، زُلتن (1393). مقدمه‌ای کاربردی بر استعاره. مترجم: شیرین پورابراهیم. تهران: سمت.
مکارم شیرازی (1395). ترجمه و شرح خطبه 158 نهج البلاغه؛ بخش دوم: عاقبت حکومت ظالم بنی امیه. برگرفته از: http://ahlolbait.com/article/15436
هوشنگی، مجید، حسینعلی قبادی و حامد فولادوند (1393). بررسی تطبیقی رمزهای تمثیلی شتر، شیر و کودک در آثار و اندیشة مولانا و نیچه. ادبیات تطبیقی، دورة 2، شمارۀ 2، 243-270.
 
Agha Golzadeh, F. & S. Pourebrahim (2013). Death Metaphor in Religious Texts: A Cognitive Semantics Approach. International Journal of Humanities, 2(4), 61-78.
Dirven, R., B. Hawkins & E. Sandikcioglu (Eds.) (2001). Language and Ideology. Volume I: Theoretical Cognitive Linguistic Approaches. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Evans, V. & M. Green (2006). Cognitive Linguistics: An Introduction. Edinburg: Edinburg University Press.
Fairclough, N. (1989). Language and Power. London: Longman.
Gibbs, R. (1999a). Researching Metaphor. In: L. Cameron & G. Low (Eds.), Researching and Applying Metaphor, (pp. 29-47). Cambridge: Cambridge University Press.
Gibbs, R. (1999b). Taking Metaphor out of our Heads and Putting it into the Cultural World. In: R. Gibbs & G. Steen (Eds.), Metaphor in Cognitive Linguistics, (pp. 145–166). Amsterdam: Benjamins.
Goatly, A. (2006). Human, Animals and Metaphor. Society and Animals, 14(1), 15-37.
Harder, P. (2010). Meaning in Mind and Society: A Functional Contribution to the Social Turn in Cognitive Linguistics. Berlin: Walter de Gruyter.
Hung, D. W. L. (2002). Metaphorical Ideas as Mediating Artifacts for the Social Construction of Knowledge: Implications from the Writings of Dewey and Vygotsky. International Journal of Instructional Media, 29(2), 197–214.
Janicki, K. (2006). Language Misconceived: Arguing for Applied cognitive Sociolinguistics. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
Johnson, M. (1993). Moral Imagination: Implications of Cognitive Science for Ethics. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Johnson, M. (2014). Morality for Humans: Ethical Understanding from the Perspective of Cognitive Science. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Kovecses, Z. (1999). Metaphor: Does It Constitute or Reflect Cultural Models? In: R. Gibbs & G. Steen (Eds.), Metaphor in Cognitive Linguistics, (pp. 167–188). Amsterdam: Benjamins.
Kovecses, Z. (2002). Metaphor: A Practical Introduction. Oxford: Oxford University Press.
Kristiansen, G. & R. Dirven (Eds.) (2008). Cognitive Sociolinguistics: Language Variation, Cultural Models, Social Systems. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Kristiansen, G. & R. Dirven (2008) Introduction: Cognitive Linguistics: Rationale, Methods and Scope. In: Kristiansen, G. & R. Dirven (Eds.), Cognitive Sociolinguistics: Language Variation, Cultural Models, Social Systems, (pp. 1-17). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Lakoff, G. (2002). Moral Politics: How Liberals and Conservatives Think (2nd Ed.). Chicago, IL: University of Chicago Press.
Lakoff, G. & M. Johnson (1980). Metaphors We Live By. Chicago: Chicago University Press.
Langacker, R. W. (1999). Grammar and Conceptualization. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Martsa, S. (2003). Conceptual Mappings in the Ethnobiological Categorizations of Animals. Paper presented at the Researching and Applying Metaphor: Metaphor, Categorization and Abstraction Conference, Paris.
Pires de Oliveira, Roberta. (2001). Language and Ideology: An Interview with George Lakoff. In: R. Dirven, B. Hawkins & E. Sandikcioglu (Eds.), Language and Ideology. Volume I: Theoretical Cognitive Linguistic Approaches, (pp. 23-48). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Shore, B. (1996). Culture in Mind: Cognition, Culture, and the Problem of Meaning. Oxford: Oxford University Press.
Yu, N. (2016). Spatial Metaphors for Morality: A Perspective from Chinese. Metaphor and Symbol, 31(2), 108-125.