Document Type : Research Paper

Authors

1 Ph.D in Linguistic,Islamic Azad University, Ilam branch,

2 Assistant Professor, Department of Linguistic, Islamic Azad University, Ilam branch

Abstract

Request formulaic expressions constitute an important part of the formulaic expressions whose concepts, in terms of sociolinguistics, can be interpreted into specific socio-cultural patterns. Despite its importance, research on Gilaki dialkect of Rasht received little attention. The purpose of this article, firstly, is to identify the politeness markers and mitigators in the polite request formulae in Gilaki of Rasht, and secondly, from a viewpoint of sociolinguistics, is to evaluate the role of these formulaic expressions in social interactions. In this study, using a qualitative approach and ethnographic research method, the data were derived from three sources of natural speech, language intuition and semi-structured interview. The sample consisted of informants of three villages in Rasht who were selected by a snowball sampling method. The extraction of formulaic expressions was based on Blum-Kulka et al.’s (1989) model, and the sociological content analysis of formulaic expression was based on Ferguson’s (1976) model. The findings presented the most common markers and mitigators of polite requests in Gilaki of Rasht. The results revealed some social values such as socialization, politeness in social interactions, respecting the rights of others, humility and the spirit of cooperation, which are institutionalized in the culture of this region.

Keywords

اُرانسکی، یوسیف (1378). زبان‏های ایرانی. ترجمۀ علی‏اشرف صادقی. تهران: سخن.
اشمیت، رودیگر (1383). راهنمای زبان‏های ایرانی. جلد 2. زبان‏های ایرانی نو. ترجمۀ آرمان بختیاری و دیگران. تهران: ققنوس.
سبزعلی‏پور، جهاندوست و نیک‏گهر، سیده فاطمه (1393). فرهنگ‌نگاری گویشی (مطالعۀ موردی: بررسی فرهنگ‏نگاری درگیلکی)، زبان‏پژوهی، 6 (11)، 96-65.
شیخ سنگ تجن، شهین و یوسفی گراکوئی، آزاده (1396). بررسی و مقایسۀ جامعه‏شناختی عبارات خطاب در زبان فارسی و گیلکی، زبان‏شناسی اجتماعی، 1(2)، 63-46.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی (1391). راهنمای گردآوری گویش‌ها برای گنجینۀ گویش‌های ایرانی، پارسی ‏انجمن. http://parsianjoman.org/?p=2258.05/07/1397.
کاوه، مجتبی (1390). بررسی، توصیف و تحلیل زبان فرمول‌واره‌ای در فارسی(عبارت‌های نیمه‌/پیش‌ساخته). پایان‌نامۀ کارشناسی ارشد رشتۀ زبان‌شناسی همگانی. پژوهشکدۀ زبان‌شناسی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران.
وفایی، وحید (1391). توصیف و تحلیل عبارات از پیش ‌ساخته ‌شده در زبان فارسی. پایان‌نامۀ کارشناسی ارشد رشتۀ زبان‌شناسی همگانی. دانشگاه پیام نور تهران.
Aijmer, K. (1996). Conversational routines in English. New York: Longman.
Blum-Kulka, S., & Olshtain, E. (1984). Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realization patterns (CCSARP). Applied Linguistics, 5(3), 196-213.
Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (1989). Investigating cross-cultural pragmatics: An introductory overview. In S. Blum-Kulka, J. House, & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies (pp. 1-36). Norwood, NJ: Ablex.
Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in Language Usage. New York: Cambridge University Press.
Faerch, C., & Kasper, G. (1989). Internal and external modification in interlanguage request realization. In S. Blum-Kulka, J. House, & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: requests and apologies (pp. 221-247). Norwood, NJ: Ablex.
Ferguson, C. (1976). The structure and use of politeness formulas. Language in Society, 5(2), 137-151.
Golding, C. (2005). Gromed theory, ethnography and comparative analysis of three qualitative strategies for marketing research. European Journal of Marketing, 39(3/4), 294-308.
Holmes, J. (2001). An introduction to sociolinguistics. London: Pearson.
House, J. (1989). Politeness in English and German: The functions of Please and Bitte. In S. Blum-Kulka, J. House & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 96- 119). Norwood, NJ: Ablex.
House, J., & Kasper, G. (1981). Politeness markers in English and German. In F. Coulmas (Ed.), Conversational routine: Exploration in standardised communication situations and prepatterned speech (pp. 157-185). The Hague: Mouton de Gruyter.
Levinson, S. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Manoux, S., & Marmot, M. 2005. The role of socialization in explaining social inequalities in health. Journal of Social Science and Medicine, 60(9), 2129-2133.
McNeill, P., & Chapman, S. (2005). Research methods (3rd ed.). New York: Routledge.
Pawley, A., & Syder, F. (1983). Two puzzles for lnguistic theory: Nativelike selection and nativelike fluency. In J. C. Richards, & R. W. Schmidt (Eds.), Language and Communication (pp. 191-226). London: Longman.
Rose, K. (2001). Compliments and compliment responses in film: Implications for pragmatics research and language teaching. International Review of Applied Linguistics, 39(4), 309-326.
Saberi, K. (2012). Routine politeness formulae in Persian: A socio-lexical analysis of greetings, leavetaking, apologizing, thanking and requesting. PhD thesis in Linguistics, University of Canterbury, Canterbury.
Salmani Nodoushan, M. A. (2012). Rethinking face and politeness. International Journal of Language Studies, 6(4), 119-140.
Salmani Nodoushan, M., & Allami, H. (2011). Supportive discourse moves in Persian requests. International Journal of Language Studies, 5(2), 65-94.
Saville-Troike, M. (1989). The ethnography of communication: An introduction (2nd ed.). Oxford, UK; New York, NY, USA: Basil Blackwell.
Searle, J.R. (1976). A classification of illocutionary acts. Language in Society, 5, 1-24.
Trosborg, A. (1995). Interlanguage pragmatics: Requests, complaints, and apologies. Berlin: Mouton de Gruyter.
Wolfson, N. (1989). Perspectives: Sociolinguistics and TESOL. Rowley: Newbury House.
Wray, A., & Perkins, M. (2000). The functions of formulaic language: An integrated model. Language and Communication, 20(1), 1-28.