Document Type : Research Paper

Author

Assistant Professor of Linguistics, Payame- Noor University, Tehran, Iran

Abstract

Literature, with various possibilities, deals with creating and narrating creative stories by involving experience and senses, and most importantly, by involving the dynamic mind of the potential audience, and thus confronts writers and artists with many options in how to create art. The purpose of this research is the cognitive analysis of grounding in the discourse of the story based on the conceptual fusion networks of Fauconie and Turner. Using the qualitative content analysis method and descriptive-interpretive approach, the present study examines the methods of adaptation and the constituent elements of the mixed conceptual network of the story of my bird from Fariba and Wafi. Fusion theory presents a systematic conceptualization of behind-the-scenes cognition that includes categorization, mappings, structural projections, and dynamic mental stimuli. The existence of multiple input spaces, various vital relationships such as identity, change, time and representation are among the things that give the bird a conceptually mixed structure. The results of this study emphasize the necessity of paying attention to the mind in discourse studies and show the extension of the application of the theory of conceptual mixing to analysis. The discourse of the novel can be effective in explaining the basic methods of literary texts

Keywords

Main Subjects

راودراد، اعظم و معصومه تقی زادگان (1392) "سپیده یا الی، خوانش انتقادی فیلم درباره الی." فصلنامه مطالعات فرهنگی و ارتباطات، سال سوم، دوره 16: 63-69.
ژیژک، اسلاوی (1387) کژ نگریستن، ترجمه صالح نجفی؛ مازیار اسلامی، تهران، نشرمرکز.
سجودی، فرزان، عروجی، نفیسه و فرزانه فرحزاد (1390) "بررسی روابط بینامتنی در ترجمه بینا نشانه ای فیلم "کنعان" از داستان کوتاه "تیر و تخته"". نشریه مطالعات تطبیقی هنر، شماره اول: 77-93.
فرکلاف، نورمن (1379). تحلیل انتقادی گفتمان، ترجمۀ فاطمه شایسته‌پیران و دیگران، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، دفتر مطالعات و توسعۀ رسانه‌ها.
وفی، فریبا (1381)، پرندۀ من، تهران، نشر مرکز
یارمحمدی ، لطف الله (1383) گفتمان شناسی رایج و انتقادی ، تهران ، نشر هرمس
لیتلمور، جنت وتیلور، جانر (1395)درآمدی بر نظریه‌های زبانشناسی شناختی همراه با برخی جنبه‌های کاربردی. ترجمۀ پارسا بامشادی وشادی انصاریان؛ تهران، نشر کاوش.
Evans, V., & Green, M. (2006). Cognitive Linguistics: An Introduction (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315864327
Fauconnier, G. (1997). Mappings in thought and language. Cambridge University Press.  https://doi.org/10.1017/CBO9781139174220
Fauconnier, G., & Turner, M. (1998), Conceptual integration networks. Cognitive Science, 22 (2),133-187.
 
Fauconnier, G. (2000). Compression and global insight. Cognitive Linguistics, 11(4), 283-304.
Fauconnier, G., & Turner, M. (2000) Compression and global insight. Cognitive Linguistics, 11(3–4), 283–304.
Fauconnier, G., & Turner, M. (2002). The way we think: Conceptual blending and the mind's hidden complexities. Basic books.
Fauconnier, G., & Turner, M. (2003). Conceptual integration. Journal of Foreign Languages2, 2-7.
Joy, A., Sherry, J., & Deschenes, J. (2009). Conceptual blending in advertising. Journal of Business Research, 62, 39-40.
Pan, X. (2012). Metaphor in advertisement: An integrated approach based on conceptual blending theory and relevance theory. MA Dissertation. East China Normal University.
Turner, M. (1996). The literary mind: The origins of thought and language. Oxford University Press.
 Turner, M. (1991). Reading minds: The study of English in the age of cognitive science. Princeton University Press.