المارودی، علی بن محمد بن حبیب. (۱۹۹۹). الأمثال و الحکم. تحقیق و دراسة: فؤاد عبدالمنعم أحمد.الریاض: دارالوطن.
المیدانی، ابوالفضل احمد بن محمد بن احمد ابراهیم. (1955). مجمعالأمثال. تحقیق: محمد محیالدین عبدالحمید. بیروت: دارالمعرفة.
اونز، ویوین. (1398). واژهنامۀ توصیفی زبانشناسی شناختی. ترجمه: حدائق رضایی. قم: لوگوس.
ابنمنظور، محمدبنمکرم. (1955 و 1956). لسانالعرب. بیروت: دار صادر، الطبعة الثالثة.
بردسل، بریان جی. (1396). نظریه فوکونیه: فضاهای ذهنی و آمیختگی مفهومی. در: تیلور جانآر و جانت لیتلمور، زبانشناسی شناختی، ترجمه وجیهه فرشی و نجمه فرشی، تهران: نشر نویسه. صص1۰۷-1۳۰.
پردل، مجتبی. (1401). آفرینش ادبی و زبانشناسی شناختی: تحلیل ساختار معنایی اشعار علیرضا روشن برپایۀ نظریۀ همآمیزی مفهومی. جستارهای زبانی. (13) 2. صص 321-355.
پورابراهیم، شیرین و فاطمه نعمتی. (1399). کاوشی در ابعاد شناختی، فرهنگی و بافتی ضربالمثلهای نمادین گویش دلواری با استفاده از انگارة آمیختگی مفهومی بسط یافتة آندرسون (2013)، نشریه پژوهشهای زبانشناسی، (2) 12، 122-97.
ترنر، مارک و ژیل فوکونیه. (1399). استعاره، مجاز و ادغام. در: آنتونیو بارسلونا. استعاره و مجاز با رویکردی شناختی. برگردان فرزان سجودی، لیلا صادقی و تینا امراللهی. تهران: نقشجهان. صص 223-244.
راسخمهند، محمد. (1393). درآمدی بر زبانشناسی شناختی. مفاهیم و نظریهها. تهران: سمت.
رضویان، حسین و زهرا زارع. (1400). کاربرد تلفیق مفهومی در تحلیل تیزرهای تجاری و فرهنگی صدا و سیما. افقهای زبان. (چاپ الکترونیک).
روشن، بلقیس و لیلا اردبیلی. (1395). مقدمهای بر معناشناسی شناختی. تهران: نشر علمی. چاپ دوم.
روئیز دماندوزا ایبانز، فرانسیسکو خوزه. (1399). «نقش نگاشتها در درک استعاره»، در: آنتونبو بارسلونا، استعاره و مجاز با رویکردی شناختی. برگردان فرزان سجودی، لیلا صادقی و تینا امراللهی. تهران: نقشجهان. صص 183- 222.
فرامرز قراملکی، احد و مهدی باقری. (1396). کاربست انتقادی نظریۀ آمیختگی مفهومی در خوانش «خزائن الهی» در المیزان. مطالعات قرآنی و فرهنگ اسلامی، (4)1، 144-123.
فوکونیه، ژیل و مارک ترنر. (1399). چه گونه میاندیشیم، آمیزهی مفهومی و پیچیدگیهای پنهان ذهن. ترجمه: جهانشاه میرزابیگی. تهران: آگاه.
کرافت، ویلیام و آلن کروز. (1397). زبانشناسی شناختی. ترجمه: جهانشاه میرزابیگی. تهران: آگاه.
کوچش، زولتن. ( 1398 الف). مقدمهای کاربردی بر استعاره. ترجمه: شیرین پورابراهیم. چاپ دوم، سمت.
کوچش، زولتن. (1398 ب). مفاهیم عاطفی. ترجمه: بیتا قوچانی، تهران: نویسه پارسی.
لبش، علیاکبر، آرزو نجفیان، بلقیس روشن، و سیدعلی اصغر سلطانی. (1397)، مراحل ساخت معنا در خطبۀ ۸۷ نهجالبلاغه از دیدگاه نظریه آمیختگی مفهومی. جستارهای زبانی، ۹ (۶) :۱-۲۳ .
مرادیان قبادی، علىاکبر. (1400). تحلیل مفهوم شیطان در خطبۀ هفتم نهجالبلاغه براساس نظریۀ آمیختگی مفهومی. فصلنامه پژوهشنامه نهجالبلاغه، (34)9، 51-21.
Anderson, D. (2013). Understanding figurative proverbs: A model based on conceptual blending. Folklore, 124, 28-44.
Coulson, S. (2022). Conceptual blending and memes. In H. L. Colston, T. Matlock & G. J. Steen (Eds.)
Dynamism in metaphor and beyond (pp. 265-292). John Benjamins.
Evans, V., & Green, M. (2006). Cognitive linguistics: An introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Fauconnier, G. (1997). Mappings in thought and language. Cambridge: Cambridge University Press.
Sweetser, E. (1990). Mental spaces in grammar: Conditional constructions. Cambridge: Cambridge University Press.