Document Type : Research Paper

Authors

1 PhD.Candidate Payam Noor University Postgraduate Education Center, Tehran, Iran

2 professor, Payame Noor University, Tehran, Iran

3 Associate professor, Payame Noor University, Tehran, Irany

4 Associate professor, Payame Noor University, Tehran, Iran

Abstract

The close relationship between language and culture leads to their mutual influence on each other. Many researchers in the field of language teaching consider culture alongside the target language as a primary focus. This study aims to answer questions such as which cultural components presented in the Common European Framework of Reference are and which are prioritized by teachers in the field of teaching Persian to non-Persian speakers, and ultimately to compile a list of cultural components. The research is based on the most common cultural assumptions in language teaching. Data collection is done both library-based and field-based. Twenty teachers responded to the questionnaires. The analysis of the questionnaires was done based on the frequency of the most votes for the components, and the results were aligned with the cultural content of the Framework. The research was conducted using a mixed approach (quantitative and qualitative). The results show Iranian civilization and history have the highest frequency, while negative traits and challenges have the lowest frequency. Ultimately, by removing and adding proposed components by teachers, we reached 33 components and 99 sub-components that can be classified into7 categories. The results are considered important in revising language teaching materials.

Keywords

Main Subjects

References
 
Abolhasani chime, Z. (1394). Intercultural discourse in Farsi dar karbord, University Textbooks Research and Writing, 19 (37), 25-49. [In Persian]
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters.
Council of Europe (2001), Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press.
Davari Ardakani, N. Mahmoudi, T., & Navab, S. (1392). English language teaching, An Opportunity for Spreading Iranian Culture. National Studies Journal, 14 (53), 143-160. [In Persian]   
Dousti Zadeh, M.R. (1387). Language Competence in the Beam of Cultural Recognition. Foreign Language Research, 13 (46), 67-84. [In Persian]
Duranti, A. (2009). Linguistic Anthropology: A Reader. International Encyclopedia of Social and Behavioral Sciences.
Keyvani, M. (1372). Culture in the mirror of language. Scientific Journals Management System,1 (1), 15-29. [In Persian]
Koutlaki, S. A. (2010). Among the Iranians: A guide to Iran’s culture and customs. Mass: Intercultural Press.
Koutlaki S., & A, Saeedi, Z. (2017). Multifunctional dimensions of cultural instructions: the practical strategies and the language teaching model from linguistic pragmatic and anthropological perspectives. Interdisciplinary Studies in the Humanities, 9 (1), 25-46. [In Persian].
Mirdehghan, M., & Taherloo, F.  (1390). The Impact of Iranian Culture on Teaching Persian to Speakers of Other Languages. Contemporary Persian Literature, 1(2), 115-131. [In Persian]
Mohseni, M. (1383). Introduction to Sociology. Dowran. [In Persian]
Nasseri, F., & Armand, M. (1400). A study of the components of public culture in the Farsi textbook of primary school. Learner-based Curriculum and Instruction Journal, 1 (3), 56-73. [In Persian]
Peterson, E., & Coltrane, B. (2003). Culture in second language teaching. Eric Digest, Eric Clearinghouse on Languages and Linguistics.
Risager, K. (1991). Cultural references in European textbooks: An evaluation of recent tendencies, In D. Butties & M. Byram (Eds.), Mediating languages and cultures: towards an intercultural theory of foreign language education. (181 -191). Multilingual Matters.
Risager, K. (2007). Language and culture pedagogy: From a national to a transnational paradigm. Blue Ridge Summit: Multilingual Matters.
 Sabzevari, A., & Shafiee, S. (2013). Cultural Conceptualizations in Persian Language: Implications for L2 Learning. International Journal of Foreign Language Teaching and Research, 1(4), 61-66.
Sharifian, F. (2007). L1 cultural conceptualizations in L2 learning. In F. Sharifian, & G. B. Palmer (Eds.) Applied cultural linguistics: Implications for second language learning and intercultural communication. (33 – 51).  John Benjamins.
Tajabadi, F., & Aghagolzadeh, F. (1390). FLT in the Light of Culture Teaching Challenges. Journal of foreign language research, 1(1), 37-55. [In Persian]