با همکاری مشترک دانشگاه پیام نور و انجمن ایرانی مطالعات فرهنگی و ارتباطات

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 دانشیار گروه زبانشناسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شهید بهشتی

2 کروه زبانشناسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شهید بهشتی

3 گروه زبانشناسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شهید بهشتی

4 گروه زبانشناسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی

چکیده

بیش از دو دهه است که در آموزش زبان خارجی، فرهنگ به عنوان مهارت پنجم تدریس می‌شود. تعارف راهبردی ارتباطی است که فارسی‌آموزان خارجی در اولین مواجهات خود با زبان فارسی با آن روبه‌رو می‌شوند و نداشتن دانش و مهارت فهم و به کارگیری آن می‌تواند منجر به سوء ارتباط شود. مروری بر برخی از رایج‌ترین کتاب‌های آزفا نیاز به یک زیرساخت زبانی و آموزشی برای آموزش تعارف را نشان می دهد. مقاله حاضر تلاشی است در جهت فراهم آوردن این زیرساخت از طریق ترسیم تصویر نسبتا منسجمی از موقعیت‌ها، کارکردها و ساختارهای زبانی تعارفات روزمرۀ فارسی‌زبانان بومی. در این تتبع پیکره تعارفات فراهم آمده توسط کلانتری ( 1398) در چهارچوب طرح ادب و تعارف کوتلاکی(۱۳۹۷) بررسی شد. در مجموع 9 موقعیت پرکاربرد تعارف شامل آغاز دیدار/ مکالمه، پذیرایی، درخواست و پرسش، سپاسگزاری، همدلی و همدردی، تمجید و تشویق، داد و دهش، حضور و غیاب، آمد و رفت و پایان دیدار تشخیص داده شد. سپس کارکردهای هر موقعیت مشخص و سازوکارهای زبانی بیان تعارفات نیز جستجو شد. این پژوهش گامی مقدماتی به سوی تدوین دستور تعارف برای بهره‌گیری در تهیه و تدوین کتاب‌های آموزش زبان فارسی است و طبعا در تسهیل آموزش و یادگیری تعارف تاثیر گذار است.

کلیدواژه‌ها

موضوعات

Azad Armaki, Taghi & Mohammad Bikaran Behesht. (1389). “ Ta’arof dar Zist-e Ruzmarre-y-e Irani” {Ta’arof in Iranians’ Daily Life}, Barg-e Farhang, (22): 196-209.
Jafari, Fatemeh & Abolghasem Ghiyasi Zarchi. (1397). “ Ta’arof va Ravabet-e Ejtema’iy-e Iranian: Motale-y-e Moredi-y-e Ta’arof dar Amuzash-e Zaban-e Farsi be onvan-e Zaban-e Dovvom” { Ta’arof and Iranian Social Relationship: A Case Study of Ta’arof in Teaching Persian as a Second Language}. Zaban-e Farsi va Guyeshha-y-e Irani, 3(1), vol 5: 33-44.
Safavi, Kurosh. (1384). Farhang-e Tosifi-y-e Zabanshenasi{Descriptive Dictionary of Linguistics}. Farhang-e Mo’aser Press, Tehran.
Abdolkarimi, Sepideh. (1396). Daramadi bar Zabanshenasi-y-e Ejtema’i {An Introduction to Sociolinguistics}. Ava-y-e Khavar, Tehran.
Shaili, Alireza. (1378). “Ta’arof in Iranians’ Culture”. Najva-y-e Farhang Press& (8&9):101-114.
Zoren, Faika. (1395). “Adab va Ta’arof dar Iran”{Politeness and Ta’arof in Iran}, Iranian Studies Research, 1(6): 105-123.
Kalantari Dehaghi, Marziyeh. (1398). Vakavi-y-e Ta’arofat-e Irani bara-y-e Estefadeh dar Amuzash-e Zaban-e Farsi be Gheyr-e Farsi Zabanan ba Ruykard-e Ertebati{An Investigation into Iranian Ta’arofs for TPFL}, MA Thesis, Shahid Beheshti University, Tehran.
Kutlaki, Sophia & Zari Saeedi. (1395). “Era’e-y-e yes Olgu va Model-e Farhangi: Nakhostin Gam dar Baznemud-e Farhang dar Motun-e Amuzesh-e Zaban-e Farsi be Gheir-e Farsi Zabanan” {Towards a Model of Cultural Analysis: Culture Representation in TPFL Textbooks}, In: Proceedings of TPFL Conference, edited by: Mahinnaz Mirdehghan: 35-63.
Amouzadeh, Mohammad. (2005). “Sociolinguistic transfer: the case of Persian speakers in Australia”. International Journal of Applied Linguistics 147-148, 63- 78.
Asdjodi, M. (2001). “A Comparison between Ta'arof in Persian and Limao in Chinese”. International Journal of Sociology of the Language 148, 71-92.
Beeman, O. William. (1986). Language, Status and Power in Iran. Bloomington: Indiana University Press.
Brown, Penelope & Stephen C. Levinson. (1987). Studies in interactional sociolinguistics, 4.Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press.
Csajbok- Twerefou, Ildiko. (1998). “Language etiquette and culture in teaching of foreign languages". Practice and Theory in Systems of Education, Vol 5(3), 52-80.
Isaacs, Ellen A. Herbert H. Clark. (1990). “ Ostensible Invitations”. Language in Society,19, 493-509.  
Koutlaki, Sofia. (1997). The Persian System of Politeness and the Concept of Face in Iranian Culture. A thesis for the degree of PhD., University of Wales.
Koutlaki, Sofia A. Haniyeh Mohammadi. (2017). Apologies and Face: An Exploration in Iranian Culture. Fourth International Conference on Language, Discourse and Pragmatics, Ahvaz, Iran
Kramsch, Clair. (1993). Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Leech, N. Geoffrey. (1983). Principles of Pragmatics. London: Longman.
Morady moghaddam, Mostafa. (2017). “Politeness at the Extremes: Iranian women’s insincere responses to compliments. John Benjamins publishing company”, Amsterdam, The Netherlands.
Pinto, Diana. (2011). “Are Americans insincere?”. Interactional styles and politeness in everyday America. Journal of Politeness Research 7(2), 215-238.
Yule, George. (2000). Pragmatics. Oxford University Press.
Armaki and Bikaranbehesht (1389) classification of Ta’arof into sincere and insincere versions is verified and it is not the case that unrealistic Ta’arofs may end in dissatisfaction of the participants. It is the context that determines the outcome feeling about Ta’arof. There may be many sincere Ta’arofs which end in dissatisfaction.