نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسنده
استادیار زبان شناسی، گروه زبان و ادبیات انگلیسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه ملایر، ملایر، ایران
چکیده
بررسی اصطلاحات عامیانهای که افراد بههنگام برقراری ارتباطات و تعاملات اجتماعی با دیگران از آنها استفاده میکنند، یکی از راههایی است که میتوان با آن از شیوۀ اندیشیدن افراد آگاهی یافت. هدف از این پژوهش توصیفی-تحلیلی، بررسی مفاهیم و تبیین انگیزههای شناختی در شکلگیری اصطلاحات عامیانه فارسی است که با حوزۀ عینی «نان» صورتبندی شدهاند. دادههای مورد نیاز این پژوهش از فرهنگ فارسی عامیانۀ نجفی (1387) استخراج شدند و در چارچوب دیدگاههای لیکاف و جانسون (1980) و کُوِچِش (2002) محک خوردند تا انگیختگی اصطلاحات از منظر سازوکارهای استعاره، مَجاز و دانش متعارف بررسی شود. تحلیل شواهد نشان داد که حوزۀ عینی «نان»، موجب شکلگیری اصطلاحاتی عامیانه با مفاهیم «معیشت»، «شکرگزاری»، «حمایت»، «دخالت»، «مزاحمت»، «شرافت»، «دِین»، «خساست»، «اشتباه» و «فرصتطلبی» شده است. همچنین، نتایج این پژوهش نشان داد که اصطلاحات عامیانه شامل حوزۀ عینی «نان» بر پایۀ بیش از یک سازوکار شناختی صورتبندی شدهاند و شکلگیری اصطلاحات بررسیشده را نمیتوان تنها به یک عامل شناختی نسبت داد. از این رو، میتوان گفت که اصطلاحات عامیانه شامل حوزۀ عینی «نان» انگیختگی شناختی چندگانه دارند.
کلیدواژهها
موضوعات
References
Al-e Ahmad, J. (1954). The History of the Hives.
Tehran: Unknown Publisher. [In Persian]
Al-e Ahmad, J. (1967). The Curse of the Land.
Tehran: Nill Publications. [In Persian]
Amid, H. (2008). Amid Persian Dictionary.
Tehran; Amir Kabir Publications. [In Persian]
Barati, Z., Rovshan, B., Pourebrahim, S., &
Yousefi Rad, F. (2023). A Cross-Cultural Study
of the Biological Motivation of Hand and Foot
Metonymy-based Metaphors in Persian and
English. Journal of Sociolinguistics, 6(1), 1-
- doi: 10.30473/il.2023.65071.1557. [In
Persian]
Chomsky, N. (1980). Rules and Representations.
New York: Colombia University Press.
Dastlan, M. (2022). The Study of the function of
Metaphtonymy in the Semantic Structure of
Idiomatic Expressions in the Framework of
Cognitive Semantics. Journal of Linguistics &
Khorasan Dialects, 13(2), 285-306. doi:
10.22067/jlkd.2022.72644.1058. [In Persian]
Ghanooni, H., & Gholamhoseini, P. (2017).
Investigating and Analyzing the Reflection of
Folklore (Proverb) in the Novels of Jalal al-
Ahmad. The Journal Of Linguistic and
Rhetorical Studies, 8(15), 117-140. doi:
10.22075/jlrs.2017.11258.1031. [In Persian]
Golfam A, Yousefi rad F.(2002), Cognitive
Linguistics and Metaphors. Advances in
Cognitive Sciences. 4 (3) :59-64. [In Persian]
Haghighi, H., Shairi, H. R., & Abolhassani
Chimeh, Z. (2021). Linguistic Idioms: the
Creative Enunciative Practices Originated from
Rhizomatic Ruptures. Journal of Researches
in Linguistics, 13(2), 77-94. doi:
10.22108/jrl.2022.132880.1643. [In Persian]
Hedayat, S. (1951). Haji Agha. Tehran:
AmirKabir. [In Persian]
Katz, J., and Postal, P. (1963). The Semantic
Interpretation of Idioms and Sentences
Containing Them. MIT Research Laboratory
of Electronic Quarterly Progress Report,
Vol.70:275-282.
Kövecses, Z. (2002). Metaphors: A Practical
Introduction. Oxford: Oxford University Press.
Kroeger, P.R. (2018). Analyzing Meaning: An
Introduction to Semantics and Pragmatics.
Berlin.Language Science Press.
Lakoff, G.(1993). The Contemporary Theory of
Metaphor in Geeraerts, Dirk(ED). Cognitive
Linguistics: Basic readings (Cognitive
Linguistics Reasearch) Mouton de Gruyter
Berlin, New York,pp.185-238.
Lakoff, G. & M. Johnson (1980). Metaphors We
Live By. Chicago, IL: University of Chicago
Press.
Mahdavi, B. et al. (2015). The use of Persian
Folk, a feature of Ghem-Magham Farahani's
Compositions. Colloquial Culture and
Literature. 5:185-208. [In Persian]
Maleki, S., & Rasekh-Mahand, M. (2019).
Variation in Persian Head Idioms. Persian
Language and Iranian Dialects, 4(2), 7-35.
doi: 10.22124/plid.2019.12680.1349. [In
Persian]
Maleki, S., & Rasekhmahand, M. (2023).
Flexibility in Persian Idiomatic Expressions:
The case of "Hand-Idioms". Journal of
Linguistics & Khorasan Dialects, 15(1), 95-
- doi: 10.22067/jlkd.2023.79929.1136. [In
Persian]
MirSadeghi, J. (1970). The Lenghth of the Night.
Tehran:Zaman. [In Persian]
MirSadeghi, J. (1971). The Broken Ones.
Tehran:Zaman. [In Persian]
MirSadeghi, J. (1984). The Winds Inform the
Change of the Seasons. Tehran:Zaman. [In
Persian]
Najafi, A. (2008). Persian Colloquial Dictionary.
2nd ed. Tehran: Niloofar. [In Persian]
Najafi, A. et al. (2015). The use of Colloquial and
Standard Language in Ahoo Khanoom's
husband. Baharestan-e Sokhan. 30:177-194.
[In Persian]
Nunberg, G., I.A.,Sag, and T.Wasow. (1994).
Idioms. Language,Vol.70:491-538.
Ortony, A. (1993). Metaphor and Thought. 2nd
Edition. Cambridge: Cambridge University
Press.
Pezeshkzad. I. (1977). Asmoon Rismoon. Tehran:
AmirKabir Publications. [In Persian]
Rasekh-Mahand, M. (2011). An Introduction to
Cognitive Linguistics: Theories and Concepts.
Tehran: Samt. [In Persian]
Safavi, K. (2013). An Introduction to Semantics.
5th Ed.Tehran:Sooreh Mehr. [In Persian]
Sarli, N. (2008). Persian Colloquial, Tehran:
Hermes. [In Persian]
Shamloo Jani Beyk, A. (2013). A survey on the
effects of popular culture (folklore) in Ale
Ahamd’s stories. Fiction Studies, 1(2), 34-47.
[In Persian]
Tabibzadeh, O. (1994). Classification and Record
of Persian Phrasal Idioms. Nashre Danesh,4: 4-
20.
Zolfaghari H., (2017). Linguistic stereotypes in
classic texts of Persian folk literature. LRR , 8
(5) :53-78. [In Persian]
Zolfaghari, H., & Bagheri, B. (2018). Persian
prose in folk Written Fiction. Journal of Prose
Studiesin Persian Literature, 21(43), 87-112.
doi: 10.22103/jll.2018.2172. [In Persian]