با همکاری مشترک دانشگاه پیام نور و انجمن ایرانی مطالعات فرهنگی و ارتباطات

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 دانشجوی دکترای، تحصیلات تکمیلی پیام نور، تهران، ایران

2 استاد گروه زبان شناسی، دانشگاه پیام نور، تهران، ایران

3 دانشیار گروه زبان شناسی، دانشگاه پیام نور، تهران، ایران

چکیده

ارتباط نزدیک زبان و فرهنگ منجر به تاثیر متقابل آن دو بر یکدیگر می‌شود. بسیاری از محققان در بحث آموزش زبان؛ فرهنگ را در کنار زبان هدف اصلی در نظرگرفته‌اند. پژوهش حاضر به پرسش‌های زیر پاسخ‌داده‌است: مولفه‌های فرهنگی ارائه‌شده در چارچوب مشترک اروپایی کدامند و از نظر مدرسان فارسی به غیر فارسی‌زبانان کدام در اولویت‌اند. مقاله در نهایت به فهرستی طبقه‌بندی شده و سطح‌بندی شده از مولفه‌های فرهنگی دست‌یافت. مبنای تدوین پژوهش، پرکاربردترین انگاره‌های فرهنگی در آموزش زبان مانند انگاره ریزاگر و بایرام است. گرداوری داده‌ها به صورت کتابخانه‌ای و میدانی است. تعداد 20 مدرس آزفا پرسش‌نامه‌ها را پاسخ دادند. تحلیل پرسش‌نامه‌ها از نظر فراوانی رای به مولفه‌ها‌ صورت گرفت و نتایج با محتوای فرهنگیِ چارچوب مشترک اروپایی تطبیق داده‌شد. پژوهش با رویکرد آمیخته (کمی و کیفی) انجام شد. نتایج نشان می‌دهند که تمدن و تاریخ ایران بیشترین بسامد را ازآن خود می‌کند و خلقیات منفی و چالش-ها کمترین فراوانی را دارند. درنهایت با حذف و اضافه‌ی مولفه‌های پیشنهادیِ مدرسان، به 33 مولفه و 99 زیرمولفه حائز اهمیت دست‌یافتیم که قابل دسته‌بندی در 7 طبقه است. یافته-های این پژوهش در جهت بازنگری متون آموزش زبان راه‌گشا است.

کلیدواژه‌ها

موضوعات

References
 
Abolhasani chime, Z. (1394). Intercultural discourse in Farsi dar karbord, University Textbooks Research and Writing, 19 (37), 25-49. [In Persian]
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters.
Council of Europe (2001), Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press.
Davari Ardakani, N. Mahmoudi, T., & Navab, S. (1392). English language teaching, An Opportunity for Spreading Iranian Culture. National Studies Journal, 14 (53), 143-160. [In Persian]   
Dousti Zadeh, M.R. (1387). Language Competence in the Beam of Cultural Recognition. Foreign Language Research, 13 (46), 67-84. [In Persian]
Duranti, A. (2009). Linguistic Anthropology: A Reader. International Encyclopedia of Social and Behavioral Sciences.
Keyvani, M. (1372). Culture in the mirror of language. Scientific Journals Management System,1 (1), 15-29. [In Persian]
Koutlaki, S. A. (2010). Among the Iranians: A guide to Iran’s culture and customs. Mass: Intercultural Press.
Koutlaki S., & A, Saeedi, Z. (2017). Multifunctional dimensions of cultural instructions: the practical strategies and the language teaching model from linguistic pragmatic and anthropological perspectives. Interdisciplinary Studies in the Humanities, 9 (1), 25-46. [In Persian].
Mirdehghan, M., & Taherloo, F.  (1390). The Impact of Iranian Culture on Teaching Persian to Speakers of Other Languages. Contemporary Persian Literature, 1(2), 115-131. [In Persian]
Mohseni, M. (1383). Introduction to Sociology. Dowran. [In Persian]
Nasseri, F., & Armand, M. (1400). A study of the components of public culture in the Farsi textbook of primary school. Learner-based Curriculum and Instruction Journal, 1 (3), 56-73. [In Persian]
Peterson, E., & Coltrane, B. (2003). Culture in second language teaching. Eric Digest, Eric Clearinghouse on Languages and Linguistics.
Risager, K. (1991). Cultural references in European textbooks: An evaluation of recent tendencies, In D. Butties & M. Byram (Eds.), Mediating languages and cultures: towards an intercultural theory of foreign language education. (181 -191). Multilingual Matters.
Risager, K. (2007). Language and culture pedagogy: From a national to a transnational paradigm. Blue Ridge Summit: Multilingual Matters.
 Sabzevari, A., & Shafiee, S. (2013). Cultural Conceptualizations in Persian Language: Implications for L2 Learning. International Journal of Foreign Language Teaching and Research, 1(4), 61-66.
Sharifian, F. (2007). L1 cultural conceptualizations in L2 learning. In F. Sharifian, & G. B. Palmer (Eds.) Applied cultural linguistics: Implications for second language learning and intercultural communication. (33 – 51).  John Benjamins.
Tajabadi, F., & Aghagolzadeh, F. (1390). FLT in the Light of Culture Teaching Challenges. Journal of foreign language research, 1(1), 37-55. [In Persian]