با همکاری مشترک دانشگاه پیام نور و انجمن ایرانی مطالعات فرهنگی و ارتباطات

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه پیام‌نور

2 استادیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه پیام‌نور

چکیده

تحلیل زبان‌شناختی بخشی از روش‌های تحلیل گفتمان برای شناخت ویژگی‌های زبانی است که در سطح خُرد توصیف می‌شود. هدف پژوهش حاضر، رمزگشایی خصوصیات صوری و زبانی گفتمان اساطیری در شاهنامۀ فردوسی در چارچوب نظری فرکلاف است. بر اساس مطالعات زبانی، سازمان‌دهیِ واژگان در سه دورۀ متناوب، با پیش‌دانسته‌های گوینده مرتبط است که نقش زبان را بر ساختار جهان‌بینی تولیدکنندۀ گفتمان از ایدئولوژی و نقش نخستین انسان، ارزش‌های بیانی واژگان و روابط اجتماعی هویت‌های متن‌بازنمایی می‌کنند و طرحی منسجم به شکل‌گیری گفتمان و داستان‌ها می‌بخشند. بر مبنای متغیرهای واژگانی، دورۀ سوم به لحاظِ بیشترین کمیت انواع روابط معنایی،‌ در کانون تکرار بن‌مایۀ ایدئولوژیک اساطیری قرار‌‌دارد. مشخصه‌های دستوری مندرج در جدول‌ها، نقش‌ اندیشگانی، رابطه‌ای و بیانی زبان را درگزینش نام شخصیت‌ها و شکل‌دهی به ژانر ‌حماسی گفتمان می‌نمایانند. سبک نقل قول آزاد غیرمستقیم در شیوۀ‌گزارش اطلاعات، منبع اقتدار گوینده و ساخت‌مندی اجتماعی متن را در تعامل با زمینۀ نژادی مشترک نشان می‌دهد. همچنین، ضمایر ارجاع منسجم‌ترین عامل پیوند زبانی در ساخت گزاره‌های خبری با مرجع هویت‌های کهنه(شناخته‌شده)‌محسوب می‌شوند.

کلیدواژه‌ها

موضوعات

آقاگل‌زاده، فردوس (1391).توصیف و تبیین ساخت‌های زبانی ایدئولوژیک در تحلیل گفتمان انتقادی.پژوهش‌های زبان و ادبیات تطبیقی، 2، 19-1.
امیدسالار،محمود(1381). جستارهای شاهنامه‌شناسی. تهران:بنیاد موقوفات محمود افشار.
بهار، مهرداد(1362). پژوهشی در اساطیر ایران، تهران:آگاه.
بهمنی، شهرزاد(1389). بررسی و تحلیل نمادهای بخش اساطیری شاهنامه.پایان‌نامۀ کارشناسی ارشد رشتۀ زبان و ادبیات فارسی.دانشگاه ایلام.
جابز، گروترد(1370). سمبل‌ها-کتاب اول جانوران. ترجمۀ محمدرضا بقاپور.تهران: مترجم.
خالقی‌مطلق، جلال(1369).شاهنامۀ ابوالقاسم فردوسی.ج 1.کالیفرنیا: مزدا.
ـــــــــــــــ(1369). شاهنامۀ ابوالقاسم فردوسی. ‌ج‌2. کالیفرنیا: مزدا.
ــــــــــــــ (1369). شاهنامۀ ابوالقاسم فردوسی. ‌ج‌3. کالیفرنیا:مزدا.
ــــــــــــــ (1369). شاهنامۀ ابوالقاسم فردوسی.‌ج4. کالیفرنیا:مزدا.
دبیرمقدم، محمد(1378). زبان شناسی نظری: پیدایش و تکوین دستور زایشی. تهران: سخن.
راشد‌محصل، محمدرضا(1383).جایگاه پهلوان و دهقانان در شاهنامه.مجلۀ زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سیستان و بلوچستان،2 (3)،50-39.
رستگارفسایی،منصور(1369). بیست و یک گفتار دربارۀ فردوسی و شاهنامه. شیراز:نوید.
رضی، هاشم (1346).فرهنگ نام‌های اوستا. جلد 1.تهران: فروهر.
ـــــــــــ(1381). دانشنامۀ ایران باستان. جلد 1. تهران:سخن.
سرکاراتی، بهمن(1357).بنیان اساطیری حماسه ملی ایران.نشریۀ دانشکدهادبیاتوعلومانسانیدانشگاهتبریز، 125،65-1.
سلطانی، علی‌اصغر(1384). قدرت، گفتمان و زبان. تهران:نی.
صفوی، کورش(1383). در‌آمدی بر معنی‌شناسی. تهران: سورۀ مهر.
فالر، راجر (1381). زبان‌شناسی و نقد ادبی. ترجمۀ مریم خوزان و حسین پاینده. تهران: نی.
فرکلاف، نورمن (1370). تحلیل انتقادی گفتمان. ترجمۀ گروه مترجمان. تهران: مرکز مطالعات و تحقیقات رسانه‌ها.
قائمی، فرزاد(1391).تحلیل اسطورۀ کیومرث در شاهنامۀ فردوسی بر مبنای رویکرد نقد اسطوره‌شناختی. جستارهای ادبی، 176، 65-37.
کریستن‌سن، آرتور (1345). مزداپرستی در ایران قدیم. ترجمه ذبیح الله صفا، تهران: دانشگاه تهران. ص105.
کزازی، میرجلال الدین (1383). نامۀ باستان. ج 1. تهران:سمت.
گرینباوم، ا.س.(بی‌تا). اسطورۀ اژدهاکشی در هند و ایران. مجلۀ فرهنگ، سال دوم، شماره2،3،صص1- 3.